Japonya’da müşterinin konumu

Japonya‘da müşterinin konumu, batıya göre farklılık gösterdiğinden; ilk olarak müşteriye yaklaşım tarzından bahsetmekte fayda var. Bu size müşterinin konumu hakkında bir fikir verecektir.

“Okyaku-sama va okami-sama desu” şeklinde bir Japon atasözü vardır. Müşteriye verilen değeri bu sözden anlamak mümkün. Bu atasözü “Müşteri tanrıdır” anlamını taşımakta. Türkiye’deki “müşteri velinimetimizdir” ya da batıdaki “müşteri kraldır” a göre biraz daha farklı bir yaklaşım olduğunu görüyorsunuz.

Kral yönlendirilebilir ya da krala tamamen teslimiyetçi olunmayabilir. Ama tanrı yönlendirilemez, tedarikçiler müşterinin tüm isteklerini yerine getirir, her türlü bilgi ve belgeyi açıkça paylaşır. Atasözünün altında yatan anlam: Müşteriye karşı teslimiyetçi bir yaklaşımın var olmasıdır.

Müşteriyle konuşulurken, genelde daha ince bir ses tonuyla ve daha kibar ifadeler kullanılarak konuşulur.

Yazar: Ömer Moğultay

Kim ki bize anlatır kendini? Hatırlatmıyorsa bir kişi kendini unuttu diye kınamamalı hiçbir kimseyi.

Düşüncenizi belirtin